啓蒙期の翻訳文学 ―中村正直と奥野昌綱―               
山本良
Volume:26, First page:34, Last page:47,  Oct. 2023, []
和歌とロゴス ―ヘボン訳聖書における歌人―               
山本良
Volume:100, Number:9, First page:33, Last page:48,  Sep. 2023, []
国際バカロレアの思想に学ぶ国語科教育の方向性               
山本良
Number:24, First page:32, Last page:43,  Mar. 2021, []
国語科教育と〈他者〉論 ―〈言語論的転回〉を視座に―               
山本良
Number:22, First page:1, Last page:12,  Mar. 2019, []
〈言語論的転回〉と国語科教育               
山本良
Number:21, First page:25, Last page:41,  Mar. 2018, []
文学と教育は不俱戴天の敵 ―中島敦「山月記」研究への補助線―               
山本良
Volume:92, Number:11, First page:147, Last page:158,  Nov. 2015, []
中上健次とマックス・シュティルナー ―「十九歳の地図」における〈言語〉と〈労働〉―               
山本良
Number:17/18, First page:13, Last page:29,  Mar. 2015, []
翻訳と文体の相克 ―田島象二『耶蘇一代弁妄記』における聖書の小説化―               
山本良
Volume:90, Number:11, First page:3, Last page:14,  Nov. 2013, []
小説と美 ―『小説神髄』の美学化―               
山本良
Number:27, First page:259, Last page:291,  Mar. 2001
作者は主体であったか ―政治的主体と坪内逍遥―               
山本良
Volume:77, Number:5, First page:1, Last page:13,  May 2000, []
個と普遍の認識 ―『小説神髄』の陰画―               
山本良
Number:61, First page:89, Last page:102,  Oct. 1999, []
翻訳の方法 ―坪内逍遥『甸国皇子班烈多物語』論―               
山本良
Volume:75, Number:4, First page:43, Last page:56,  Apr. 1998, []